Работа над проектом "Санкт-Петербургские антиковеды"
ведется при поддержке РГНФ и Комитета по науке и высшей школе Сагкт-Петербурга
Санкт-Петербургские антиковеды

О проекте

Алфавитный указатель

Хронологический указатель

Сcылки



Поповский Николай Никитич (1730-1760)

Краткая биография

Поповский Николай Никитич [1730-60] - российский просветитель, философ и поэт. Профессор Московского университета (с 1755).

Подробный биографический очерк и обзор научной деятельности

Поповский Николай Никитич - профессор элоквенции (красноречия) и магистр философии, воспитанник духовной семинарии и академического университета, ученик М.В. Ломоносова, который высоко ценил его первые литературные опыты и рекомендовал его И.И. Шувалову. В 1753 г. Поповский был конректором академической гимназии. Все это время много занимался литературной деятельностью. 7 сент. 1753 Поповский выступил с речью "О несправедливом презрении нравоучительной философии, особливо у древних философов, прежде Сократа бывших" и со "стихами латинскими и российскими" (тексты не найдены). Тредиаковский, которому они были направлены на отзыв, одобрил речь, но раскритиковал александрийский стих П. В 1755 г. назначен в Московский университет для чтения "философских лекций", которые открыл речью "О пользе и важности теоретической философии" (Москва, 1755). Смотря на философию, как на "изображение храма вселенной", и признавая за ней "нравственное значение преимущественно действовать на людей, отпавших от Бога", он нападал на господство в философии латинского языка и настаивал на необходимости преподавать ее на русском языке. Читая впоследствии и лекции по "элоквенции", Поповский много писал в стихах и прозе, отличаясь, для своего времени, силой и плавностью языка. Его "Письмо о пользе наук и о воспитании в оных юношества, писанное к И.И. Шувалову" (1756, в александрийских стихах), доказывающее необходимость научного образования - одно из замечательнейших дидактических произведений ломоносовского периода. Другие сочинения Поповского: "Ода на восшествие на престол Елизаветы Петровны" (1754) и "Похвальное слово Елизавете Петровне" (1756). Из переводов его особенно ценился современниками сделанный с французского языка перевод в стихах "Опыта о человеке" Попа (до 1802 г. четыре издания). Много перевел Поповский од и сатир Горация, печатая свои переводы в "Полезном Увеселении" Хераскова; вместе с его же переводом Горациева послания к Пизонам "De arte poetica", они вышли отдельной книгой в 1801 г. Поповский первый стал издавать "Московские Ведомости" и заведывал их редакцией.

Вообще Поповский был талантливым и трудолюбивым переводчиком, однако он отличался исключительной взыскательностью к своим трудам и неохотно соглашался на их публикацию. Есть сведения, что он перевел большую часть "Истории" Тита Ливия и много анакреонтических од, однако за несколько дней до смерти сжег эти переводы вместе с другими своими рукописями.

Доп. литература

  1. Биографический словарь профессоров и преподавателей имп. Московского университета (1755 - 1855) Ч. II. М., 1855, с. 318 (биография Поповского, составленная С. П. Шевыревым).
  2. Модзалевский Л. Б. Ломоносов и его ученик Поповский // XVIII век. М.; Л., 1958. Сб. 3
  3. Пекарский П.П. История имп. Академии наук в Петербурге. Т. II. СПб., 1873, с. 508-509.
  4. Кочеткова Н.Д. Поповский Н.Н. // Словарь русских писателей XVIII века / Отв. ред. А.М. Панченко. Выпуск 2. (К-П). СПб., 1999.