На главную страницу ОглавлениеПредыдущая главаСледующая глава

 

 

364

 

Словарь античных терминов, встречающихся в тексте *

Автократор — правитель, обладающий неограниченной властью, наделенный чрезвычайными полномочиями.
Агема —конная гвардия; в Македонии отряд царских телохранителей.
Агора — рыночная площадь, место публичных собраний.
Аконтисты — воины, вооруженные короткими копьями, дротиками.
Амфиктиония— союз государств, связанных обязательством почитать и защищать какое-либо святилище.
Анабасис (анабазис) — поход в глубь страны, в сторону от моря.
Аргеады — царский род в Македонии, к которому принадлежали древние македонские цари, включая Александра.
Аргираспиды (букв, «среброщитные») — вооруженные щитами царские телохранители.
Аргонавты — участники легендарного исхода на корабле «Арго» к берегам Колхиды за золотым руном.
Аретэ (букв, «доблесть, добродетель») — в понимании Аристотеля и Александра, присущее героям чувство долга, более важное для них, чем знатность происхождения или богатство.
Буле — государственный совет.
Гетайры (гэтеры, этеры) — конное ополчение македонской знати, служившее в армии Александра в тяжеловооруженной коннице. Первоначальное значение слова — «друзья, товарищи».
Гиб рис (букв, «дерзость, наглость») — в представлении древних греков, гибрис присуща человеку, возомнившему себя равным богам.
Гиматий — длинный плащ, надевавшийся поверх хитона.
Гимнасий — место, которое и греческих городах отводилось для физических упражнений и использовалось также для философских и политических собеседований.

___________

* В словаре раскрывается лишь то значение термина, которое встречается в данной книге.

365

 

Гипасписты (букв, «щитоносцы») — пехотные отряды македонской армии, составлявшие царскую гвардию и входившие в фалангу.
Гипомпеумата (букв, «памятные записи»)—заметки Александра, прочитанные после его смерти войску и содержащие планы новых походов и великих строек.
Гипотоксоты — легкая конница, вооруженная луками и стрелами.
Гипархи — правители областей, сменившие персидских сатрапов.
Гиппарх — начальник отряда конницы (гиппархии).
Гоплит — тяжеловооруженный воин.
Диаграмма — письменное распоряжение.
Диадохи (букв, «приходящие на смену», «наследники»)—обозначение полководцев, унаследовавших и разделивших империю Александра.
Ила — подразделение конницы, эскадрон (около 200 человек).
Наверх — командующий флотом.
Ойкумена — населенная часть земли. В представлении древних греков, в ойкумену входили Южная Европа, Северная Африка и Азия вплоть до долины Инда.
Палестра — школа физического воспитания; место, где происходили гимнастические соревнования,,
Педзэтайры (педзетеры) — тяжеловооруженная пехота, набиравшаяся из зажиточных крестьян.
Пельтасты — легковооруженная пехота, оружие которой ограничивалось пращами, луками и легкими кожаными щитами (пельтами).
Потос (букв, «влечение», «побуждение»)—в понимании Аристотеля и Александра, потос — стремление к подвигу, присущее героическим личностям, которое влечет их к аретэ.
Продромой— легкая конница я пехота, которым поручались разведка и преследование противника.
Проксены — постоянные представители какого-либо государства в чужой стране.
Проскинеза (проскинесис) — земвой поклон; принятая в Персии форма приветствия царя, сводившаяся к падению ниц и прикасанию лицом к земле.
Сарисса — длинное (около 4 м) копье, принятое на вооружение в македонской пехоте.
Симмахия — военный союз.
Синедрион — исполнительный орган Коринфского союза.
Таксис — полк пехоты, насчитывавший при Александре около 1500 человек.
Талант — весовая в денежная единицы. Аттический серебряный талант состоял из 60 мин и весил 26,2 кг.
Талассократия — господство на море.
Фаланга—боевой порядок тяжеловооруженной пехоты. Македонская фаланга насчитывала в глубину до 26 рядов.
Фрурарх — начальник воивского поста или крепости.
Xилиарх (букв. «тысяцкий») — в конце царствования Александра ближайший помощник царя, соответствующий визирю восточных правителей.
Хитон — нательвая одежда греков и македонян (рубаха).
Эакиды — потомки мифического героя Эака. Эакидами называли эпирских царей, ведших свое происхождение от Эака и Ахилла.
Эпигоны (букв, «потомки»)—эллинистические правители, пришедшие на смену диадохам.
Эпитома — сжатое изложение или извлечение из литературного или исторического сочинения.
Эфемериды (букв, «подневные записи») — хроники дворцовой канцелярии Александра.

 

 

На главную страницу ОглавлениеПредыдущая главаСледующая глава