Центр Антиковедения


 Жизнь
 Сочинения
 Исследования
 Теургия

Центр
антиковедения

e-mail

2002
© А.В.Петров
© Центр антиковедения

КОММЕНТАРИЙ НА "ТИМЕЯ" ПЛАТОНА


[в начало]
предыдущая Том I, стр. 35-36 E.Diehl следующая

"И мы сказали, что давая каждому по природе само по себе пригодное, [следует дать] одно только занятие тем, кто за всех должен воевать" (17cd; ср.: Государство, III, 394e).

Филологический комментарий

Сперва на эту речь следует взглянуть с двух сторон. Ведь [она означает] или то, что {12} [15] мы по природе даем каждому из граждан свое занятие, чтобы каждый занимался специфически соответствующим делом, или то, что мы даем каждому заниматься [подходящим ему] по природе занятием, [то есть занятием], которое каждому подходит по имеющейся [у него] способности природы.

Политический комментаий

После этого надо исследовать, по каким причинам Сократ таким образом разделил [занятия между гражданами], или почему [20] он [так] говорит. Ведь каждое занятие правильно выполняется благодаря как врожденной, так и приобретенной с помощью заботы способности. Ведь ни забота лишенная способности не может правильно делать что-либо завершенное, ни умение помимо заботы не переходит в действие. Итак, из [них] обоих [складывается] [25] завершение.

Но если так, то никто не сможет, занимаясь многими делами, ко всему равно иметь врожденные способности или равно обо всем заботиться, разрываясь на части тщанием о многих делах, а когда они, [то есть способность и забота], уменьшаются, по необходимости и занятия граждан становятся хуже. Если же такое положение дел неправильно, {B} [30] то одно каждому из граждан должно быть определено занятие, то, к которому он имеет врожденную способность, и должно быть предписано, чтобы всякая забота была направлена на одно [дело]. [p.36] Ведь врожденное в данной жизни благодаря умению, а преходящее, которое соответствует природе, благодаря заботе из лишь достаточного становится наилучшим для специфически соответствующего дела.

Богословский комментарий

Итак, по отношению к человеческим государствам такое разделение рассматривать [5] легко, разделена ведь природа наша, а будет ли это истинно по отношению к богам? Ведь божественное всесильно и всесовершенно. Конечно, и по отношению к богам это должно быть сказано, потому что все во всем [существует] и каждый по своей особенности есть все и всего имеет причины, одни - гелиически, другие - гермиически. Ведь начиная [10] от божественных генад особенность проходит через мыслящие сущности, через божественные души и через сами тела и поэтому одни из них причастны демиургической силе, другие - породительной, третьи - связующей, четвертые - различительной и таким образом [особенность] действует по отношению к Рождению. [15]

Итак, особенность предсуществует в самих божественных [вещах] в соответствии с тамошней беспредельностью и божественной двоицей отделяя друг от друга генады, {C} а в умах [существует] инаковость, различающая целостные [вещи] и [их] части, и распределяющая мыслящие силы и [одному - так], другому - иначе предоставляя [каждому] особый чин, благодаря чему не смешивается [20] чистота умов, а в душах существует нисхождение и разделение [одних по одним], других по другим жизням, благодаря чему одни - божественного, другие ангельского, третьи - демонического, прочие - какого-нибудь другого удостаиваются существования, а в телах [существует] разлучение, вселяющее [в одних одни], в других другие силы, ведь и в них есть последние отражения мыслимого, благодаря которым именно это [является] вот для этого [25] творящей причиной, другое - для другого и именно это вот этому является сочувствующим, другое же к другому имеет такое сочувствие.

Итак, как во Всем каждое дает по природе то, в один чин с чем поставлено демиургией, так и в государстве разделяются занятия каждого и к чему каждый имеет врожденную способность, в один чин с тем и ставится. Так вот, какие дела [определены для] воюющих в защиту [государства], [30] он вслед за тем объясняет, говоря [так] [p. 37]

перевод А.В.Петрова

комментарии