Центр Антиковедения


 Жизнь
 Сочинения
 Исследования
 Теургия

Центр
антиковедения

e-mail

2002
© А.В.Петров
© Центр антиковедения

ТЕУРГИЯ ПРОКЛА

Пселл
О науке жертвоприношения

Catalogue des manuscrits alchimiques grecs, vol. 6. Brussels, 1928, стр. 157-158


стр. 157 [3] [прим.] Ты повелел, чтобы я, собравшись с силами, написал тебе о науке жертвоприношения, поскольку она во всех отношениях далека от нашей жизни и никто не является сведущим в ее деяниях. [5] Да пусть она и будет целиком и полностью запрятана, и да будут алтари у нас очищены [от нее], да будут и жертвы наши [от нее] очищены, и пусть хранится о ней молчание, настолько опасно быть посвященным в эту мудрость элиинов. А потому надобно знать, что мудрый муж не пожелает ни одного из этих древних учений; такова, если говорить основное ее сила.

[10] Эллины, обращая имя бога ко многим [вещам], <...> [прим.] ведь мы называем одни священные силы стоящими возле Бога, а другие - отпавшими от священного чина и получившими противоположный удел, они же учат, что и небо, и звезды - блуждающие и неподвижные - все причастны прозвания бога, так сказать. Затем, [15] требуя приносить жертвы так называемым у них богам, [прим.] они используют для эфирных богов рыжих и белых животных из-за эфирного цвета и чистоты их природы, а подземным приносят в жертву животных противоположного цвета, а для воздушных используют пестрых и смешанной окраски.

[20] Затем, и способ жертвы изменялся в жертвоприношениях: сверхкосмическим [богам приносили жертвы], перерезая горло козленку или барану, [вытягивая шею] вверх (по крайней мере Гомер представляет эллинов так приносящими жертвы богам: "и вот, сначала они растягивали [шею]"- говорит он, "и закалывали, и сдирали шкуру" [прим.]), а [богам] получившим в удел подземное место - зарезали, пригибая голову жертвы вниз, [25] таким образом оттянув шею; а для средних [богов] отрубали жертвам головы, сворачивая [их] набок.

Затем, вырезая их внутренности, первым разрезали сердце и оболочку его [=перикард?] приносили в жертву отеческим богам, а правую из полостей [=правое предсердие?] приносили в жертву восходящему солнцу, левую - нисходящему, и яму [=желудочек?], наконец, [солнцу], находящемуся в середине неба.

стр. 158 [1] Так же и от печени, [прим.] отделив твердую оболочку, которая присоединяется к печени под брюшиной, [=кора?] начинали [жертвоприношение с принесения в жертву] головы [=желчный пузырь?] сверхкосмическим богам, а лопасти [=доли? печени] посвящали пяти планетам, а некрому [=синоптический узел?] - Аиду и Персефоне приносили в жертву.

[5] Затем, они педантично следили за выпадением жертв: направо они выпадают или налево, и в первом случае они предугадывали для себя благоприятное, а во втором - неблагоприятное. Вычисляли они и продолжительность судорог [жертвы], сопровождавших жертвоприношение; и, если жертвы тотчас испускали дух, предугадывали для себя скорейшее завершение того, о чем проводилось гадание, а если нет, [прим.] [10] то затянутое и сопряженное с хлопотами.

Но все [предсказанное] совершалось не для всех, а только для непосредственно связанных с принесением жертвы. Жертвами [прим.] у них были и травы [используемые] в целом виде, но, впрочем, и отдельные [их] части. Ведь для трезвенных богов они рубили деревья и разжигали из них костры. А вакханты [15] зажигали для Диониса костер из хвороста, и все жертвоприношение у них сопроводждалось возлияниями вина; а ливан и смирна, шафран и ритина распределялись между богами в каждом жертвоприношении. Ведь по обычаю, [прим.] [существовавшему] у эллинов, все вещи были распределены у них между теми, кого они называли богами, и это разделение касалось не только [самих] тел, но и их окраски.

[20] Существовали различные призывающие заклинания, и разнообразные жест и узлы, а также и жертвы и связанные с ними тайнодействия; и [поэтому] необходимо, чтобы по крайней мере приносящий жертвы досконально знал процедуру жертвоприношения, чтобы совершать жертвоприношение так [как следует].

перевод А.В.Петрова


комментарии

[прим.к стр. 157, стрк. 23] Гомер. Илиада, I, 459

[прим.к стр. 157, стрк. 3-15] Отсутствует в PG, 122, 877

[прим.к стр. 157, стрк. 10] я установил лакуну

[прим.к стр. 16 сл.] = Пселл. PG, 122, 877a8 слл.

[прим.к стр. 158, стрк. 2] Ср.: Hopfner. OZ, 161

[прим.к стр. 158, стрк. 9] ei d' ou - "а если нет" - см. Renauld, стр. 401

[прим.к стр. 158, стрк. 12-13] от "жертвами" до "части" отсутствует в PG, 122, ll

[прим.к стр. 158, стрк. 17-23] от "ведь по обычаю" до конца - отсутствует в PG, 122, ll